当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在部分地區,風力發電的經濟性不足,許多地區的風力為間歇性,更糟糕的情況是如台灣等地於電力需求較高的夏季及白日卻是風力較少的時段。這必須要等待儲能系統的發展。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在部分地區,風力發電的經濟性不足,許多地區的風力為間歇性,更糟糕的情況是如台灣等地於電力需求較高的夏季及白日卻是風力較少的時段。這必須要等待儲能系統的發展。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In some areas, the economics of wind power shortage , the wind is intermittent in many areas , the situation is even worse in other places such as Taiwan high electricity demand in the summer and during the day it is a period of low wind .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In some areas, wind power of economic inadequate, many parts of the intermittent wind power, at worst, is like Taiwan, the electricity demand higher summer and daytime is less wind power. This must be to wait for storage system development.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In the partial areas, the wind power generation efficiency is insufficient, many local wind power are the intermittence, the too bad situation is like places such as Taiwan in the electric power demand high summer and the daytime is actually the wind power few time intervals.This must have to wait f
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In some areas, the economics of wind power shortage in many parts of the wind is intermittent, worse is that if Taiwan and other places in high summer electricity demand and was less wind during the day time. This must wait for the storage system's development.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭