当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:家の評価をするときに、まず第一に「坪何万円でできた」ということで評価し、使いやすいか、空間がよいかなどの、数字にならない部分に関してはいっさい黙殺してしまう姿勢である。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
家の評価をするときに、まず第一に「坪何万円でできた」ということで評価し、使いやすいか、空間がよいかなどの、数字にならない部分に関してはいっさい黙殺してしまう姿勢である。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
當房子的評價中,通過首先評估被稱為“是什麼萬日元基礎”的第一,或容易,以及是否一個良好的空間,從而導致沉默在所有的部分未在數字位置
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
當估價房子時,您首先估價以的概念哪裡「tsubo它為十倍是可能的數以萬計日元」,是易使用或關於零件不成為kana,數字空間是好它是態度一共被忽略。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
這一立場會都忽略了的細節,不是數位,如當一個家庭的評價,首先評估能浴盆數萬日元在第一次,或使用方便,空間嗎?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭