当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:至于美英联军在伊拉克战场上的失利, 那一定是 an adjustment of the front (战线调整) 。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
至于美英联军在伊拉克战场上的失利, 那一定是 an adjustment of the front (战线调整) 。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
As American and British forces defeat on the battlefield in Iraq , it must be an adjustment of the front ( front adjustment ) .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As for the US-British coalition forces in Iraq on the battlefield of the defeat, it has to be an adjustment of the front (front).
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
As for the American and British Allied armies' in Iraqi battlefield unfavorable situation, that is certainly an adjustment of the front (front adjustment).
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As for the US-British Coalition in Iraq's defeat on the battlefield, it would be an adjustment of the front (front).
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭