|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:意大利人的时间观念不强,参加一些重大的活动,参加一些重要的会议,谈判或者一般的约会,常常迟到。因此会议不能准时开始,活动推迟10多分钟是常事。迟到者往往以交通拥挤等为理由,或只要说声“对不起”就够了。是什么意思?![]() ![]() 意大利人的时间观念不强,参加一些重大的活动,参加一些重要的会议,谈判或者一般的约会,常常迟到。因此会议不能准时开始,活动推迟10多分钟是常事。迟到者往往以交通拥挤等为理由,或只要说声“对不起”就够了。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
Italian concept of time is not strong, to participate in a number of major events , attend some important meetings, negotiations or general appointments, often late.
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
Italy's sense of time is not strong, and take part in a number of important activities, participating in important meetings, talks or General appointments, always late. So the meeting could not start on time, delayed for more than 10 minutes of activity is common. Latecomers often, traffic congestio
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区