当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:先述のように、戦後の近現代史研究においては、一九三一年の満洲事変から四五年の敗戦に至る「十五年戦争」の時代を「ファシズム」の時代であるとみなしてきた。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
先述のように、戦後の近現代史研究においては、一九三一年の満洲事変から四五年の敗戦に至る「十五年戦争」の時代を「ファシズム」の時代であるとみなしてきた。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
As mentioned earlier , it is considered to be in the post-war Japan modern history research , is the era of " fascism " the era of " fifteen years war " leading to the defeat of '45 from Manchuria Incident of 1931
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
As I mentioned earlier, in the post-World War II era Japanese modern history in research, 一九三一 the Manchurian Incident, (iv) from defeat in 15 years to the era of war in the age of the "fascist" are considered.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The previously expressed way, it reaches to the defeat of 45 year full from state event 1931, postwar Japan closely today at the time of history researching, “, of fascism” they are you regarded the age of “15 year war” that age.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Has been deemed "fascism" in the 15-year war, as mentioned earlier in the postwar Japan contemporary history, Manchurian incident of 1931, from defeat in 45 years age.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭