当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And, in general, shall be deemed to have obtained all necessary information, subject as above mentioned, as to risks, contingencies, and all other circumstances which may influence or affect his Tender.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And, in general, shall be deemed to have obtained all necessary information, subject as above mentioned, as to risks, contingencies, and all other circumstances which may influence or affect his Tender.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
而且,在一般情况下,应被视为已获得所有必要的信息,但如上面提到的,对于风险,突发事件,以及所有其他情况可能影响或影响到他的投标。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
,一般来说,应被视为已获得所有必要的信息,如上面提到,风险、突发事件和所有其他情况下,这可能影响或改变其投标。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且,将一般来说,被视为得到了所有必要的信息,主题如上述,至于风险,意外情况和也许影响或影响他的招标的其他情况。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
而且,一般来说,须当作已得到所有必要的信息,作为上述主题提及风险、 意外事件和所有其他情况下可能会影响或影响其标书。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和,通常,将是认为获取了所有必要信息,如上被提及的主题,对于风险,意外事故,可能影响或影响他的看管人的所有其它情况。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭