当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In fact, more infrared power is expected for shorter effective pulse duration, but beam quality and focusing specifications become increasingly problematic beyond the peak of the conversion curve.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In fact, more infrared power is expected for shorter effective pulse duration, but beam quality and focusing specifications become increasingly problematic beyond the peak of the conversion curve.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
实际上,更多的红外功率预计为短有效脉冲的持续时间,但光束质量和聚焦规格变得越来越成问题超出了转换曲线的峰值。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
事实上,更多红外,预期的有效脉冲持续时间较短,但光束质量和重点是规范越来越难以超越的高峰期的转换曲线。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
实际上,更加红外的力量为更短的有效的脉冲期间期望,但射线质量和聚焦的规格变得越来越疑难在转换曲线的峰顶之外。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
实际上,更红外线力量持续更短暂有效的脉搏期间期待,但是横梁质量和聚焦是在转换曲线的顶峰之外变得愈益有问题的规格。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭