当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This tenancy expires on November 30, 2016, but is subject to a demolition clause providing for vacating the property within three months of written notice being given是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This tenancy expires on November 30, 2016, but is subject to a demolition clause providing for vacating the property within three months of written notice being given
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
本租约到期11月30日2016年,但受拆迁条款,规定对腾出的书面通知后三个月内的财产被定
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种租赁到期日2016年11月30日,但仍会提供一个清拆条款向迁出该物业的在三个月内给予书面通知
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这租借在2016年11月30日在被给的三个月到期,但是受提供空出的爆破条目支配物产书面通知内
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
本租约到期日 2016 年 11 月 30 日,但以书面通知三个月内迁出该属性提供拆迁条款为准
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这租用在 2016 年 11 月 30 日到期,但是取决于在提供用于的一项破坏条款空出获得的三个月的书面通知中的财产
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭