当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Never use metel utensils on any non-stick surface.Plastic,rubb or wooden utensils are recommended to prolong the life of the pan.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Never use metel utensils on any non-stick surface.Plastic,rubb or wooden utensils are recommended to prolong the life of the pan.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
切勿使用metel器皿上的任何不粘surface.Plastic , rubb或木制器皿,建议延长盘的寿命。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
切勿使用曼陀罗、野百合具放在任何非粘性的表面.塑料,活动中心或木质器皿所建议的延长生命的平移。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不要使用metel器物在任何不粘锅的表面。推荐塑料、rubb或者木器物延长平底锅的生活。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
从来没有任何不粘锅表面上使用金属器皿。塑料、 橡胶或木制餐具建议锅的使用寿命。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
永不在任何没有粘性的 surface.Plastic, rubb 或木制的器具使用 metel 器具被建议延长平锅的生活。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭