当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Greenpan products are very easy to clean.As such,hand wash is recommended.The non-stick properties of ceramic non-stick coatings can be broken down in the dishwasher due to the fact that dishwashing detergents have a high alkalinity level and may also contain chlorine bleach and phosphates.To preserve your pan,it is re是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Greenpan products are very easy to clean.As such,hand wash is recommended.The non-stick properties of ceramic non-stick coatings can be broken down in the dishwasher due to the fact that dishwashing detergents have a high alkalinity level and may also contain chlorine bleach and phosphates.To preserve your pan,it is re
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Greenpan产品非常容易clean.As这样,手洗是陶瓷不粘涂料的recommended.The不粘属性可在洗碗机被分解由于这样的事实,餐具洗涤剂具有高碱度水平,并且还可以包含
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
greenpan产品是很容易清洗,这种,建议手洗的非粘结特性的陶瓷不粘涂层可细分将其放入洗碗机中清洗由于洗洁精去污剂,有一个高碱度水平,还可能包含氯漂白剂和磷酸盐。要保留您平移,建议温热的肥皂水冲洗,然后用干的软毛巾
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Greenpan产品是非常容易清洗。象这样,手洗涤被推荐。陶瓷不粘锅的涂层不粘锅的物产在洗碟机被划分由于这样的事实洗碗盘行为洗涤剂有高的强碱性水平,并且也许也包含氯漂白和磷酸盐。要保存您的平底锅,推荐它温暖肥皂的水。漂洗然后烘干与一块软的毛巾
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Greenpan 产品是非常容易清洁。因此,建议手洗。不粘涂料性能的陶瓷不粘锅可以放进洗碗机坏了,餐具洗涤剂具有高碱度级别,还可以包含含氯漂白剂和磷酸盐。若要保留你的锅,它建议温暖的肥皂水。冲洗,然后用柔软的毛巾干
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Greenpan 产品是很容易 clean.As 这样的,手洗是 recommended.The 陶瓷没有粘性的层的没有粘性的财产可以由于餐具清洗清洁剂有一种高碱度水平的事实在洗碗的人中被打破和也可能控制氯漂白粉和 phosphates.To 腌制品你的平锅,建议暖和 soapy water.Rinse,然后用一条软的毛巾弄干
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭