|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Under the terms of the credit of the issuing responsibility distinction, credit is divided into a revocable letter of credit, an irrevocable letter of credit. For documentary credits UCP (provisong) the sixth article, the credit shall be made clear that it is revocable or irrevocable. If not specified, shall be deemed 是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Under the terms of the credit of the issuing responsibility distinction, credit is divided into a revocable letter of credit, an irrevocable letter of credit. For documentary credits UCP (provisong) the sixth article, the credit shall be made clear that it is revocable or irrevocable. If not specified, shall be deemed
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
根据发行责任区分的信贷期限,信用分为信贷撤销信用证,信用证的不可撤销信用证。
|
|
2013-05-23 12:23:18
根据《信贷的发放责任的区分、信贷分为一个不可撤销的信用证,一个不可撤销的信用证。 跟单信用证统一惯例》(provisong)第六条规定,信贷应明确指出,它是可撤销或撤回。 如果未指定,则须当作已被撤回。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在发布的责任分别的信用条件下,信用被划分成一个可废除的信用证,一个一成不变的信用证。 为跟单信用UCP (provisong) 第六篇文章,信用将讲清楚它是可废除或一成不变的。 如果不指定,将被视为撤出。 可废除的信用证在信用证以后被打开,发布没有受益人的事先同意的银行有权利修改它的信用证的期限和条件或者取消。 信用证倾向于不可靠。 证实的银行,如果其中任一个和受益人同意 (信用) 装于罐中没有改变没有发布的银行的一成不变的手段和被取消。 受益人的信用是可靠的。
|
|
2013-05-23 12:26:38
根据信用发行的责任划分的规定,信用分为可撤销信用证不可撤销的信用证。跟单信用证统一惯例 (我) 第六条,信用证应明确它是可撤销的或是不可撤销的。如果未指定,应视为被撤回。可撤销的信用证打开后的信用证,开证行受益人事先同意有权修改其条款和条件或撤销的信用证。信用证一种不安全感。不可撤销的手段,没有发出银行、 保兑行 (如有) 以及受益人同意信用不能更改或取消。信用证的受益人是可靠的。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区