当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:General: Finish coat (top coat) for components subject to high corrosive stress, and - if applicable - also mechanical stress.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
General: Finish coat (top coat) for components subject to high corrosive stress, and - if applicable - also mechanical stress.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一般:面漆(面漆)的部件受到腐蚀高压力,以及 - 如果适用 - 也是机械应力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一般:“Finish(完成)”涂层(顶层)的组件高腐蚀性强调,如果适用,也机械应力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
一般: 罩光层 (上面外套) 为组分受高腐蚀性重音支配和-若可能-也机械重音。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一般情况: 面漆 (面漆) 为组件置于高腐蚀应力和 — — 如果适用 — — 也机械应力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
通则:结束外套 ( 最高外套 ) 对组件取决于高腐蚀的压力, - 如适用 - 也机械压力。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭