当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In terms of the flow of energy or mass, caves may be nearly closed systems. From the perspective of environmental protection and tourist cave management there are three categories: (1) caves where the natural energy fluxes far exceed those created by visitors, with the consequence that their environmental parameters ar是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In terms of the flow of energy or mass, caves may be nearly closed systems. From the perspective of environmental protection and tourist cave management there are three categories: (1) caves where the natural energy fluxes far exceed those created by visitors, with the consequence that their environmental parameters ar
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在能量或质量的流动而言,洞穴可以是几乎封闭的系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在流动的能源或大规模、洞穴可能几乎封闭的系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
根据能量或大量流程,洞也许是几乎封闭系统。 从环境保护和游人洞管理透视有三个类别: (1) 陷下自然能涨潮超出访客的地方创造的那些,以后果他们的环境参量没有影响的是受发展的 (即,洞受频繁水淹支配); (2个) 洞,自然和旅游能流是相似的巨大的地方,环境参量之后反应访客,但回归到他们的自然平衡; 并且 (3个) 洞访客涨潮超出自然涨潮的地方,因此能毁坏自然环境平衡。 负责任的管理的目标将限制被介绍的涨潮到不会毁坏在这样参量建立的自然平衡象温度、相对湿度、二氧化碳含量等等的那些。 访客容量标准被定义,并且访客的被测量的作用被展示在Grotte di Castellana和Grotta Grand
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
能量或质量流量,洞穴可能几乎封闭的系统。从环境保护和旅游洞穴管理角度来看有三类: (1) 洞穴自然能量通量远远超过那些由訪后果其环境的参数不受其发展 (例如,频繁洪涝洞) ;(2) 类似的规模,在哪里环境参数响应访客,但之后 ; 回到其自然的平衡的自然和旅游的能量通量在哪里的洞穴和 (3) 洞穴里,在那里游客通远超过自然的通量,这样可能会破坏环境的自然平衡。负责管理的目的是限制到那些不会破坏自然的平衡建立在这种温度、 相对湿度、 CO2 浓度等参数的介绍了通量。访客容量准则的定义,并测量的效果的游客在格罗特迪拉纳和格罗塔吉奥格兰德德尔文托,是意大利的主要旅游洞穴的第 2 类洞穴。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭