|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Recently learned facts or observed events are best remembered, so an observer’s testimony will be most credible right after the accident.是什么意思?![]() ![]() Recently learned facts or observed events are best remembered, so an observer’s testimony will be most credible right after the accident.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
近日获悉事实或观察到的事件是最好的怀念,所以观察者的证词将是在事故发生后最可信的权利。
|
|
2013-05-23 12:23:18
最近学习了事实或观察到的事件的记忆最好,一个观察员的证词将是最可靠的意外后。
|
|
2013-05-23 12:24:58
最近博学的事实或被观察的事件最好记住,因此观察员的证词将是最可信的在事故之后。
|
|
2013-05-23 12:26:38
最近得知的事实或观察到的事件最好记住,所以观察员的证词事故发生后马上将是最具公信力。
|
|
2013-05-23 12:28:18
最近学习事实或评论说事件最好地被记得,所以一名观察员的作证在事故之后将是最可靠权利。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区