当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Military occupation ”是“侵略”的委婉表达,可用来掩盖战争的侵略本质,减弱了战争的残酷性。 美国政府喜欢玩弄文字,使用委婉语将战争合法化,鼓动民众支持其侵略是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Military occupation ”是“侵略”的委婉表达,可用来掩盖战争的侵略本质,减弱了战争的残酷性。 美国政府喜欢玩弄文字,使用委婉语将战争合法化,鼓动民众支持其侵略
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Military occupation" is the "invasion" of the euphemistic expressions that can be used to conceal war of aggression against nature, and has weakened the brutality of war. The Government of the United States like playing with words, using euphemisms to legitimize war and of encouraging people to supp
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Military occupation "is" aggression ", euphemism, used to cover up the aggressive nature of the war, weakening the brutality of war. United States Government likes to play with words, using euphemisms to legitimize war, encouraging people to support their invasion
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭