当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Uighur traditional flavor of food. It's filling with "Samut Sa," has done the skin should be mixed eggs, flour and oil. Paper roll into a circle, put stuffing into the shape of a saddle bag, dip in vinegar paste Nang kang, the roast about 20 minutes, grilled golden color pleasing to the eye after the skin is crisp and 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Uighur traditional flavor of food. It's filling with "Samut Sa," has done the skin should be mixed eggs, flour and oil. Paper roll into a circle, put stuffing into the shape of a saddle bag, dip in vinegar paste Nang kang, the roast about 20 minutes, grilled golden color pleasing to the eye after the skin is crisp and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
维吾尔传统风味的食品。 它的加注“samut SA」,做皮肤混合鸡蛋、面粉和油。 纸卷成一个圆,把劣质饺子馅的形状为一个鞍形手袋中,泡在终审法院首席法官姜醋粘贴,烧约20分钟,烤金颜色赏心悦目的后皮肤质感和肉,咀嚼的香脆可口。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
食物维吾尔传统味道。 它用“Sa Samut填装”,做了皮肤应该是混杂的蛋、面粉和油。 纸卷到圈子里,被投入的充塞入马鞍袋子的形状,垂度在醋浆糊Nang kang,烘烤大约20分钟,烤金黄颜色喜欢对眼睛的,在皮肤是酥脆的之后,并且肉是嫩的,酥脆鲜美嚼。 用于薄皮蒸的被充塞的小圆面包蒸的小圆面包的原材料用烘烤相似与卷非常稀薄的皮肤被充塞的小圆面包,蒸通过皮肤可能几乎看岗位在充塞里面,被描绘为稀薄的肉柔软和油和更可能蒸的小圆面包吃,当皮肤在肉软化剂油香火一般时溶化
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
维吾尔传统风味食品。它的馅同"沙木萨,"做了皮肤应该混合鸡蛋、 面粉和油。纸卷成一个圈,把馅成马鞍袋的形状,蘸在醋里的粘贴 Nang 康,烤约 20 分钟,烤金黄的颜色悦目后皮肤是脆,和肉类是温柔,香酥可口嚼。原材料采用薄皮包子馒头与烤类似滚动很薄的皮肤塞馒头,蒸通过皮肤几乎可以看到里面馅,其特点是由薄肉嫩度及油及更像馒头吃当皮肤溶解于肉嫩油香一般职位
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭