当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Therefore, no widely accepted quantitative environmental risk indexes are proposed in the literature and,consequently, no comprehensive methodological approaches beyond those based on risk matrixes (ISO, 2010) are present for the detailed simultaneous assessment of risk for environment and people.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Therefore, no widely accepted quantitative environmental risk indexes are proposed in the literature and,consequently, no comprehensive methodological approaches beyond those based on risk matrixes (ISO, 2010) are present for the detailed simultaneous assessment of risk for environment and people.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,提出了在文献中没有被广泛接受的定量环境风险指标,因此,超出基于风险矩阵( ISO 2010 )没有全面的方式方法存在风险环境和人的详细同时评估。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,没有得到广泛的接受数量的环境风险索引中所提出的建议的资料,因此,没有一个较为全面的方法除了根据风险矩阵(ISO,2010)都有详细的同时评估风险的环境和人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所以,广泛被接受的定量环境风险索引在文学,并且,因而,没有全面方法论没有提议在根据风险矩阵ISO的 (那些之外, 2010) 为对风险的详细的同时评估是存在为环境和人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,在文献中提出了没有被广泛接受的环境风险定量指标,因此,没有全面的方法,超越那些基于风险矩阵 (ISO,2010年) 是目前能达到的详细评估风险,同时对环境和人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,没有广泛地承认数量环境风险指数在文献中被提议;因此,没有在根据风险矩阵的那些之外的全面方法论的方法 ( 同, 2010 年 ) 为环境和人的风险的详细同时的评估是存在的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭