当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:このうち前者の概念は、戦後間もなく戦時期社会の特質として提起されていたものであったが(井上晴丸・宇佐美誠次郎・内田義彦「戦時経済の遺産」『潮流』第三巻一号、一九四八年一月)、それがファシズム研究との関連で自覚的に用いられるようになるのは、一九三〇年代の農山漁村経済更生運動を「国家独占資本主義」の形成過程の中に位置づけた森武麿の研究(森「ファシズムの形成と農村経済更生運動」『歴史学研究』一九七一年度別冊、のち森『戦時農村社会の研究』東京大学出版会、一九九九年に収録)以後のことである。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
このうち前者の概念は、戦後間もなく戦時期社会の特質として提起されていたものであったが(井上晴丸・宇佐美誠次郎・内田義彦「戦時経済の遺産」『潮流』第三巻一号、一九四八年一月)、それがファシズム研究との関連で自覚的に用いられるようになるのは、一九三〇年代の農山漁村経済更生運動を「国家独占資本主義」の形成過程の中に位置づけた森武麿の研究(森「ファシズムの形成と農村経済更生運動」『歴史学研究』一九七一年度別冊、のち森『戦時農村社会の研究』東京大学出版会、一九九九年に収録)以後のことである。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Among the former concept , but were those which had been raised as the nature of the post-war soon wartime Japanese society ( Inoue Haremaru , Usami MakotoJiro Uchida Yoshihiko " of wartime economic heritage ," " trend " the third volume one issue ,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Concept of former among these was something which is raised after the war to be prompt as characteristic of wartime date head office meeting, but (“heritage” 'current third volume one of Yosihiko Seizirou Inoue clear circular Usami Uchida wartime economy' and 1948 January), as for reaching the point
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This concept of former war soon wartime as a characteristic of Japanese society had been raised but (Harumi Inoue whole, Usami Makoto and Yoshihiko Uchida "wartime economic heritage" 'current' no. 3 vol. 1 issue, 1 1948), it being used in consciousness in relation to research Japan fascism Moritake
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭