当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:There is a poem from the Southern Song Dynasty that reads: "After endless mountains and rivers that leave doubt whether there is a path out, suddenly one encounters the shade of a willow, bright flowers and a lovely village."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
There is a poem from the Southern Song Dynasty that reads: "After endless mountains and rivers that leave doubt whether there is a path out, suddenly one encounters the shade of a willow, bright flowers and a lovely village."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有一个从南宋诗曰:“后无尽的山脉和河流留下怀疑是否有一条小路出来,突然有遇到柳树,鲜艳的花朵和可爱的村庄的树荫”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
有一首诗从南宋开始的,内容如下:“经过不断山脉和河流,让人怀疑是否有一个通道,突然遇到一个阴影处的一只青花柳叶盘,各种鲜花和一个美丽的乡村”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有一首诗从读的南宋: “在持有疑义之后的不尽的山和河是否有道路,你突然遇到杨柳、明亮的花和一个可爱的村庄的树荫”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
有一首诗从南宋,上面写着:"后无休止的山川河流,留下的疑问,是否还有出来的路径,突然一个邂逅树荫下的一棵柳树,鲜艳的花朵和可爱的村庄。"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
来自南方歌曲朝代有一首诗歌那阅读:“在无穷山和留下怀疑的河之后是否外面有一条路径,突然一次遭遇一朵柳树制,明亮的花和一座可爱的村庄的阴影。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭