当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:(i) as of the date of this Agreement, all of the issued shares of the Company and each Subsidiary Guarantor have been duly authorized and validly issued and are fully paid and non-assessable, have been issued in compliance with all applicable Laws, were not issued in violation of any preemptive right, resale right, rig是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
(i) as of the date of this Agreement, all of the issued shares of the Company and each Subsidiary Guarantor have been duly authorized and validly issued and are fully paid and non-assessable, have been issued in compliance with all applicable Laws, were not issued in violation of any preemptive right, resale right, rig
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
(一)本协议之日起,所有的公司和各附属公司担保人的已发行股份已正式授权,有效发行及缴足和非课税,已发出遵守所有适用的法律,是
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
外地*
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
(i) 自这个协议日期,公司的所有被发布的份额和每个辅助保人交付地被批准了和合法被发布了并且是充分地有偿和非可评价的,被发布了依从所有可适用的法律,未被发布违反所有优先购股权,转售权利,权利第一拒绝或相似正确并且是受没有抵押、充电、承诺、先得权或者其他物权担保或者任何选择,制约支配,权利第一拒绝,权利先买或其他第三方要求、权利、兴趣或者特选或者所有亲切的“阻碍”或 (有害要求其他) 阻碍,并且每一个辅助保人所有被发布的份额拥有 公司直接地或间接地通过一个辅助保人Pledgor自由和清楚任何阻碍;
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
(i) 的本协议之日起,所有已发行股份的公司,每个附属的担保人已妥为授权和有效地发出和完全付费和非课税、 已印发所有适用的法律、 未能发出违反任何优先购买权、 转售权、 优先购买权或类似的权利和受无需抵押电荷、 质押、 留置权或其他担保权益或任何选项、 限制的优先拒绝权、 权先发制人或其他第三方索赔、 权利、 利益或偏好或任何其他产权任何的负担一种 ("累赘") 或不利索偿,以及所有已发行的股份的每一个附属的担保人是公司所拥有或直接或间接通过附属的担保人出质人自由和明确的任何权益负担 ;
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭