当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Внебиржевые опционы не стандартизированные — в отличие от биржевых, они заключаются на произвольных условиях, которые оговаривают участники при заключении сделки. Технология заключения аналогична форвардным контрактам. Сейчас основными покупателями внебиржевого рынка являются крупные финансовые институты, которым необх是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Внебиржевые опционы не стандартизированные — в отличие от биржевых, они заключаются на произвольных условиях, которые оговаривают участники при заключении сделки. Технология заключения аналогична форвардным контрактам. Сейчас основными покупателями внебиржевого рынка являются крупные финансовые институты, которым необх
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
莫斯科兑换所股市节选项没有标准化,不同于证券市场,他们是在任意条件,这是与会者在一个事务。 结论是类似的技术远期合同。 它现在是场外市场主要买家的主要金融机构,必须对冲其投资组合,打开的位置。 他们可能不需要的过期日期,比其他的标准。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
非股票没规范化的散工选择-与证券交易所对比,他们在任意条件包括,参加者以交易结论指定。 结论技术是类似于forvardnym合同。 现在非股票散工市场的基本的买家是重要财政学院,它对khedzhirovat是必要的它的公文包和被暴露的位置。 由他们可以是必要的有效期,与标准不同。 重要投资公司实质上是非股票散工选择的基本的推销员。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
OTC 选项不标准化的与股票不同的是,他们是任意的条件,其中规定在闭幕参与者。这项技术是相似的远期合约。场外交易市场的主要买家现在需要对冲他们的投资组合,并打开位置的大型金融机构。它可能有必要时不同于标准的。场外期权的主要卖家都是主要大型投资公司。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭