当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Установлено [6], что при культивировании штамма и использовании в качестве источника азота мочевины, на 4–5 день культивирования аммонийная форма азота может достигать в среде 40…60 % от общего содержания азота,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Установлено [6], что при культивировании штамма и использовании в качестве источника азота мочевины, на 4–5 день культивирования аммонийная форма азота может достигать в среде 40…60 % от общего содержания азота,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
装设[6] ,通过培养菌株并用作氮源,尿素,在4-5天的培养,氮的培养基中的铵形式可以是高达40 ...总氮量的60% ,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
(6)种植时,压力和作为一个来源使用尿素氮,在4-5天种植形式аммонииная氮气可以高达40的环境中...... 60%的总氮含量、
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它由 (6,)那建立以张力的耕种,并且用途作为尿素氮气的来源,在4-5天耕种氮气的氨盐基形式在星期三40可能到达… 60%氮气一般内容,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
[6] 发现那应变的耕种和使用作为源氮尿素氮铵形式的培养能达到内 40 到 4-5 天......60%的总氮含量,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭