当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In most families of America, children are allowed to call their parents’ names directly. Especially in a few families, children call their parents by their given name, a practice that people in other families especially families in China may find troubling or shocking (Xu Hong, 2006:25). Even more, individuals can addr是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In most families of America, children are allowed to call their parents’ names directly. Especially in a few families, children call their parents by their given name, a practice that people in other families especially families in China may find troubling or shocking (Xu Hong, 2006:25). Even more, individuals can addr
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在美国的大多数家庭来说,孩子们被允许直接打电话给父母的名字。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大多数家庭中的美,让孩子把家长叫来的直接。 特别是在一些家庭、儿童父母的名字,这种做法在其他家庭特别是一些家庭在中国有可能找到令人不安或令人震惊(Xu,2006:25)。 更有甚者,个人可以解决其他,无论年轻还是年老,亲属或陌生人,直接由其昵称或其指定的名称,是很少在中国使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在美国的多数家庭,孩子允许直接地叫他们的父母’名字。 特别是在几个家庭,孩子由他们的教名,实践叫他们的父母人们在特别是其他家庭家庭在中国也许发现令人焦虑的或震惊的 (Xu洪, 2006:25)。 个体能演讲其他,没有问题年轻或老,亲戚或者陌生人,直接地由他们的绰号或他们的教名,很少用于汉语。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在大多数的美国家庭中,儿童获准直接打电话给其父母的姓名。特别是在一些家庭里,孩子们叫父母通过给定的名称、 在其他家庭特别是在中国的家庭中的人们可能会发现令人不安的实践或令人震惊 (徐 Hong,2006:25)。甚至更多,个人可以称呼别人,不管年轻还是年老,亲戚或陌生人,直接由他们昵称或他们给定的名字,在中国很少使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在美国的多数家庭中,孩子被允许直接叫他们的父母的名字。尤其在一些家庭中,孩子通过他们的特定名字打电话给他们的父母,实践那在其他家庭中的人尤其中国的家庭可能发现费事或感到震惊 ( Xu 洪, 2006:25)。更多,个人可以向另外的致辞,不管年轻人或老人,亲戚或陌生人,直接按他们的绰号或他们的特定名字,难得用于中国人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭