当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Therefore, in the aesthetics of film \"real\" word has obviously become a using high frequency words. And his aesthetic can not challenge the role for a long time, also lies in its advocation of real is its real interpreted as the highest category of movie aesthetics, and give the supremacy to real.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Therefore, in the aesthetics of film \"real\" word has obviously become a using high frequency words. And his aesthetic can not challenge the role for a long time, also lies in its advocation of real is its real interpreted as the highest category of movie aesthetics, and give the supremacy to real.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
因此,在电影\美学“真正的\ ”二字显然已经成为一个使用频率很高的话。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
所以,在影片美学\ “真正\”词有明显地成为的a使用高频率词。 并且他审美在它的advocation不可能长期质询角色,也在真正是它真正的被解释作为电影美学最高的类别和给霸权真正。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此,在美学的电影 \"real\"一词显然已经成为使用高频词。他的美学不能挑战角色很长时间,其崇尚真实的谎言也是其真正解释为电影美学的最高范畴,并给真正的霸主地位。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因此,在审美观电影中 \“real\”词显而易见成为使用高频率用言语表达。以及他的审美观不很久也可以挑战作用在于其支持真是其真解释为电影的最高类别审美观,给至高无上到真。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭