|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:filed in any insolvency proceeding, and any petition or filing is not be dismissed with sixty (60) days after the filing thereof, or if the other Party proposes or is subject to any dissolution or liquidation.是什么意思?![]() ![]() filed in any insolvency proceeding, and any petition or filing is not be dismissed with sixty (60) days after the filing thereof, or if the other Party proposes or is subject to any dissolution or liquidation.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
提交任何破产程序,以及任何申请或备案不被解雇与六十( 60 )天内提交后,或其如果对方提出或受到任何解散或清算。
|
|
2013-05-23 12:23:18
任何一种提出破产程序中,和任何呈请书或归档不被解雇,0(60)天内提出,或如果另一方提出或受任何解散或清算。
|
|
2013-05-23 12:24:58
在任何不能溶解行动没有被归档和任何请愿或者屑子遣散以六十 (60) 天在因此屑子以后,或者,如果另一个党提议或是受任何溶解或清盘支配。
|
|
2013-05-23 12:26:38
在任何破产程序中提出,任何呈请或申请不被开除与六十一届 60 天后提交,或如果另一方当事人提出或任何解散或清算。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在任何破产进行,任何请愿书或文件归档提起诉讼不是跟六十一起被解雇 (60) 在文件归档之后几天其中,或如果其他党提出建议或取决于任何解散或清算。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区