当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:readers might well assume that gang presence means weapons, drugs, fights, or the allegiance of school groups to well-known regional gangs such as the Crips or the Latin Kings. Presumably, fewer people will assume that the term refers to biker gangs or chain gangs. But any vagueness in the use of key concepts invites s是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
readers might well assume that gang presence means weapons, drugs, fights, or the allegiance of school groups to well-known regional gangs such as the Crips or the Latin Kings. Presumably, fewer people will assume that the term refers to biker gangs or chain gangs. But any vagueness in the use of key concepts invites s
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
读者很可能会认为团伙的存在意味着武器,毒品,打架,或学校团体的效忠知名区域帮派,如瘸子或拉丁国王。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
读者可能会认为,团伙存在意味着武器、毒品、打架、或效忠的学校团体,著名地区团伙如拉丁美洲的棉布床单或国王。 大概是,较少的人会认为这一用语是指,骑车人团伙或链耙串。 但是,任何使用含糊不清的一些关键概念请投机。 有必要对这种具体的定义的概念将会更清楚地说明在稍后的讨论落实。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
读者也许涌出假设,帮会存在意味武器、药物、战斗或者学校小组忠诚对知名的地方帮会例如Crips或拉丁国王。 据推测,很少人假设,期限提到骑自行车的人帮会或铁锁囚犯。 但所有不阴不阳在对关键概念的使用邀请猜想。 对这类的需要概念的具体定义在operationalization将被做清除器后在讨论中。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
读者可以猜想,帮派的存在意味着武器、 毒品、 打架或学校团体到知名地区贩毒团伙如瘸子或拉丁国王效忠。据推测,更少的人将承担一词指飞车党或链帮派。但任何中使用的关键概念的模糊性邀请投机。这种概念的具体定义的需要便会更为清晰稍后在讨论开始运作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
读者可能好地假设群的出席意味着武器,药,打仗,或到著名区域的群的学校团体的忠诚例如 Crips 或拉丁国王。可假定,更少的人将假设条款指的是骑车人群或约束群。但是主要概念的使用中的任何含糊征集推测。对概念的这种特定定义的需要将在关于 operationalization 的讨论中过后清清楚楚。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭