当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Specifically, EVs can be charged at night to provide “valley-filling” and improve overall system resource utilization.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Specifically, EVs can be charged at night to provide “valley-filling” and improve overall system resource utilization.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
具体而言,电动汽车可以在夜间充电提供“谷填充” ,提高整个系统的资源利用率​​。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
具体来说,电动汽车充电可以在夜间提供“谷的加注”和提高系统的整体资源的利用率。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
具体地, EVs可以在晚上被充电提供“谷填装”和改进整个系统资源运用。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
具体而言,EVs 可以收取在夜间提供"填谷",提高整体系统资源的利用率。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
特别地, EVs 可以按晚上收费提供“峡谷充填物”,改善总体系统资源使用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭