当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The opening in the wall and coupling beam parts should be provided with a reinforcing rib or eight inclined ribs. In the construction, if found in a layer of wall has cracks, the corresponding parts of the upper wall beam should be established to strengthen.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The opening in the wall and coupling beam parts should be provided with a reinforcing rib or eight inclined ribs. In the construction, if found in a layer of wall has cracks, the corresponding parts of the upper wall beam should be established to strengthen.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在壁和连接器部件的开口应设置有加强肋或八个倾斜肋。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在墙上和联轴器射束零件应提供一个加强筋或八个倾向于肋条。 在建设中,如果找到一个图层中的墙上有裂缝,则相应的零件上方的墙上射束应以加强。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
应该带有开头在墙壁和联结射线零件一块加强的肋骨或八块倾斜的肋骨。 在建筑,如果发现在墙壁层数有镇压,上部墙壁射线的对应的部分应该建立加强。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在墙上的开放和耦合梁部分应设有加强筋或倾斜的八根肋骨。在建设中,如果发现在一层的墙体有裂缝,应建立上部墙梁中的相应部分来加强。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在墙中的打开和与横梁部分结合应该被提供求援肋骨或八倾斜的肋骨。在建造中,如果在一层墙被找到有裂缝,对应上层的墙横梁的几个部分应该被建立加强。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭