当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Подходит для комбинированного типа кожи. Способ применения: нанесите гель на влажную кожу лица, избегая область вокруг глаз. Помассируйте, смойте теплой водой и промокните лицо полотенцем.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Подходит для комбинированного типа кожи. Способ применения: нанесите гель на влажную кожу лица, избегая область вокруг глаз. Помассируйте, смойте теплой водой и промокните лицо полотенцем.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
适合混合性皮肤类型。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
适合皮肤类型的组合。 使用方法:应用凝胶,湿润的皮肤,避免眼部周围区域。 按摩、冲洗与暖水和污点一个人带有一个茶巾上。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它为皮肤的联合的类型是适当的。 敷贴法: 应用胶凝体于面孔潮湿皮肤,避免区域在眼睛附近。 Pomassiruyte,洗涤由温暖的水和您promoknite面孔由毛巾。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
适合混合性皮肤类型。如何使用: 适用于凝胶上潮湿的皮肤,避开眼睛周围。按摩,洗净用温水和帕特脸用毛巾擦干。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭