当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Moonset Wu Ti Frost all over the sky, under the shadows of maple-trees a fisherman moves with his torch. An interlude, ringing for me, here in my boat, the midnight Bell.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Moonset Wu Ti Frost all over the sky, under the shadows of maple-trees a fisherman moves with his torch. An interlude, ringing for me, here in my boat, the midnight Bell.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
月落乌啼霜满天,下枫树树的阴影与他的火炬渔民移动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
月上中天及月落时间吴霜所有TI在天空,的阴影下的枫树一个渔夫和他火炬。 一个插曲,铃声,我在这里,我船,午夜的钟声。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Moonset吴钛霜在天空,在槭树树之下的阴影渔夫移动与他的火炬。 插曲,敲响为我,这里在我的小船,午夜响铃。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
月落吴 Ti 霜满天,一个渔夫槭树的阴影下移动与他的火炬。一段插曲,午夜钟声响对我来说,我的小船,在这里。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Moonset Wu Ti 严寒到处天空,在枫树的影子下一个渔夫用他的火把移动。幕间,为我响起来,在这里在我的船,午夜的贝尔。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭