当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:You can be as mad as a mad dog at the way things went. You can curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
You can be as mad as a mad dog at the way things went. You can curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你可以像疯狗事物的方式去为狂。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您可以是一样疯狂的,象一条疯狂的狗在方式事去。 您能诅咒命运,但,当它来到末端时,您必须放弃。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你可以像疯狗一样对疯了。你可以诅咒命运,但是当说到最后,你只能轻轻放手。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你可能在方法事情像一条发疯的狗一样发疯去。你可以诅咒命运,但是当涉及到终止的时候,你必须放开。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭