当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:but much of what in constructed as ‘good’ in the good student is best thought of as a set of discourses that, perversely, limit the possibilities for students to be creative and experimental of their selves.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
but much of what in constructed as ‘good’ in the good student is best thought of as a set of discourses that, perversely, limit the possibilities for students to be creative and experimental of their selves.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
但是很多东西,作为'好'的好学生构建是最好的思想作为一套话语是,倒行逆施,限制的可能性,让学生发挥创意和实验他们的自我的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但很多在建的“良好”的好学生是最好的思想,作为一套话语,反过来说,限制了可能性,培养学生创造性和实验性的自我。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但什么在修建,因为`好’在好学生是作为,不合情理,限制可能性为了学生能是创造性和实验性的他们的自已的一套最佳的想法演讲。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但多什么在构造中的好学生一样 '好' 是最好的思想作为一套的话语,说起来有些反常,限制学生勇于创新、 实验的他们的自我的可能性。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
但是大部分什么在建造如 ' 好 ' 在好的学生中是最好的被看作一套论文那,倔强地,限制在他们的自我之中是有创意和实验的学生方面的可能性。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭