当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The revision of the Synodical Catechism has been completed, and accepted by the committee. The character edition has been printed and is now in Hoihow. The romanized edition is expected from the printers before long.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The revision of the Synodical Catechism has been completed, and accepted by the committee. The character edition has been printed and is now in Hoihow. The romanized edition is expected from the printers before long.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
区会问答的修订工作已经完成,并通过该委员会接受。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
修订的《要理问答》的synodical已经完成,委员会所接受。 字符版已打印,并在hoihow现在。 拉丁拼音版的预期是从之前的打印机。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
会议的问答教学法的修正由委员会完成了,并且接受了。 字符编辑现在打印了并且在Hoihow。 被罗马化的编辑不久期望从打印机。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
贯问答的修订已被完成,并获委员会接纳。字符版已打印,现在在海口。没过多久,罗马拼音的版预计从打印机。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Synodical 的问答集的修订完成了,通过委员会接受。文字版本被打印了和如今在 Hoihow 中。被 romanized 的版本从打印机不久期待。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭