当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Only when the guarantor is can be used as collateral assets to support guarantee, the guarantee is valuable. When the guarantor to perform the responsibility, guarantee execution and repayment extremely difficult to obtain, and resort to guarantor the prosecution time consuming and costly.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Only when the guarantor is can be used as collateral assets to support guarantee, the guarantee is valuable. When the guarantor to perform the responsibility, guarantee execution and repayment extremely difficult to obtain, and resort to guarantor the prosecution time consuming and costly.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
只有当担保人,可作为抵押品的资产支持担保,担保是有价值的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
只有在保证是可以用资产作为担保品,支持保证,保证是有价值的。 当担保人的责任要执行,保证执行和偿还极难获得,和度假村,保证检察机关非常耗时,而且成本昂贵。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
只有当保人是时可以用于作为抵押财产支持保证,保证有价值。 当执行责任的保人、保证施行和偿还极端难获得和手段对保人起诉费时和昂贵。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只有当担保人可用作抵押的资产,以支持保证,保障是宝贵的。当担保人履行责任,保证执行和偿还极难获得,而诉诸担保人起诉耗时且成本高昂。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭