当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Both parties warrant to each other that to the best of their knowledge there is no legal impediment or ending legal action which may render this Agreement invalid or unenforceable.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Both parties warrant to each other that to the best of their knowledge there is no legal impediment or ending legal action which may render this Agreement invalid or unenforceable.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
双方保证对方,尽其所知,没有法律障碍或结束这可能导致本协议无效或无法执行法律行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
双方都需要对每个其他是,就他们所知没有法律障碍或结束法律行动可能导致本协议无效的或不可执行的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
对最佳那里他们的知识是没有法律障碍或结尾诉讼也许使这个协议无效或不能执行互相的党保证。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
双方向对方保证最好的他们的知识是有没有法律上的障碍或结束可致使本协议无效或不能强制执行的法律行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
双方权限跟尽他们所知没有法律障碍的彼此或终止可能致使这项协议的法律诉讼残疾者或不可实施。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭