当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These investigations were taken as evidence for nitrate being also a signal and not only a nutrient. However, the question for a nitrate sensing mechanism as proposed by Redinbaugh & Campbell (1991) is still open.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These investigations were taken as evidence for nitrate being also a signal and not only a nutrient. However, the question for a nitrate sensing mechanism as proposed by Redinbaugh & Campbell (1991) is still open.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些调查被作为证据硝酸盐的存在也是一个信号,不仅营养。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些案件为证据,硝酸盐作为一个信号,不仅仅是一个营养。 但是,这一问题,一个硝酸作为传感装置提出redinbaugh和坎贝尔(1991)仍处于打开状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些调查被采取了作为证据为硝酸盐也是信号和不仅营养素。 然而,问题为感觉机制的硝酸盐如由Redinbaugh提议&坎伯 (1991年) 是开放的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这些调查被作为硝酸盐也是一种信号和不只一种营养物质的证据。然而,传感机理提出的 Redinbaugh & Campbell (1991 年) 硝酸盐的问题是仍处于打开状态。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些调查被当作硝酸盐的证据也是一个信号和不仅仅一种营养。然而,对觉察机制的硝酸盐提出的问题如通过 Redinbaugh 和坎贝尔提出建议 (1991 年 ) 仍是公开的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭