|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:For the power of imagination this writer places Bunyan by the side of Milton. Although there were many clever men in England towards the end of the seventeenth century, there were only two minds which had great powers of imagination. "One of those minds produced the Paradise Lost, the other thePilgrim's Progress." That是什么意思?![]() ![]() For the power of imagination this writer places Bunyan by the side of Milton. Although there were many clever men in England towards the end of the seventeenth century, there were only two minds which had great powers of imagination. "One of those minds produced the Paradise Lost, the other thePilgrim's Progress." That
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
对于想象力的威力笔者则以班扬弥尔顿的一面。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
为想像力的力量这位作家由米尔顿的边安置英国的传教士。 虽然有许多聪明的人在英国往第十七个世纪的结尾,只有有想像力的大国的二个头脑。 “那些头脑之一导致了失去的天堂,其他thePilgrim的进展”。 那是非常巨大称赞,仍然,虽然米尔顿和英国的传教士是 (肩并肩) 因而被安置的414二位作家不广泛是单独的。 米尔顿的文字是充分的证明他倾斜,他的英国优良是和庄严,但它是由拉丁词做的充分的词。 作为一位早期作家在他说“米尔顿的语言是英语,但它是米尔顿的英语”。
|
|
2013-05-23 12:26:38
这位作家的想象力的地方班扬在弥尔顿的身边。虽然在英国十七世纪年底有很多聪明的人,有了大国的想象力的只有两个思想。"那些头脑之一产生失乐园 》,其他圣地亚哥的朝圣的进展。这就是极大的赞美,而虽然弥尔顿和班扬是 [414] 因此放置的肩并肩没有两位作家是更广泛地分开。弥尔顿的写作充满了他学习的证明,他的英语是细而堂皇,但它充满了来自拉丁词言。正如早期的作家,他说"弥尔顿的语言是英语,但它是弥尔顿的英语"。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区