当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Sensory experiences enable customers to satisfy their need for estheticism; feel experiences refer to customers’ perceptions of fun and pleasure; think experiences refer to consumers’ attempts at broadening knowledge; act experiences reflect customers’ personal ties with the brand and the company; and relate experience是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Sensory experiences enable customers to satisfy their need for estheticism; feel experiences refer to customers’ perceptions of fun and pleasure; think experiences refer to consumers’ attempts at broadening knowledge; act experiences reflect customers’ personal ties with the brand and the company; and relate experience
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感官体验使客户能够满足他们的需要的审美能力;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
感官体验使客户能够满足他们的需要审美能力 ;感觉经验指顾客感知的乐趣和愉悦 ;认为经验是指消费者尝试在拓宽知识面 ;行为经验反映客户的个人关系与品牌和公司 ;与经验涉及客户之间的相互关系。体验式营销范式的症结在于扩展超出范围的客户满意度如实将客户附加到产品或服务 (布拉库斯等人,2009年) 市场营销人员的关注。Hoch 引人入胜、 非党派的伪诊断、 内生的和含糊不清和因此诱人 (2002) 介绍了的经验。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭