|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:However, cross-validation between the food diary and questionnaire was used to identify potential under-reporting, and only two subjects were excluded from the analysis.是什么意思?![]() ![]() However, cross-validation between the food diary and questionnaire was used to identify potential under-reporting, and only two subjects were excluded from the analysis.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
但是,食物日记和调查问卷的交叉验证来确定漏报的潜力,只有两个学科被排除在分析之外。
|
|
2013-05-23 12:23:18
但是,交叉验证食物间日记和调查问卷是用于识别潜在的举报,只有两个主题被排除在分析。
|
|
2013-05-23 12:24:58
然而,交叉验证在食物日志和查询表之间用于辨认潜在的报告不足,并且仅二个主题从分析被排除了。
|
|
2013-05-23 12:26:38
然而,交叉验证之间的食物日记和调查问卷用来确定潜在漏报的情况,和只有两个受试者被排除在分析。
|
|
2013-05-23 12:28:18
然而,食物日记和调查表之间的划十字确认用于标识潜在过低报告,仅仅二个主题从分析被排斥。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区