|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:We’ve instructed your good company on Apr 27th about this claim, did you reply to our customer as see below message dtd May 03th? With best regards,是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
We’ve instructed your good company on Apr 27th about this claim, did you reply to our customer as see below message dtd May 03th? With best regards,
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
我们已经指示你的好公司就4月27日关于这种说法,你有没有回复我们的客户为见下消息DTD 5月3日?
|
|
2013-05-23 12:23:18
我们已指示你们的好公司在APR27关于这项索赔,并回复我们的客户,请参阅以下信息DTD可能03日? 此致,
|
|
2013-05-23 12:24:58
我们指示您的好公司在4月27日关于这个要求,您是否回复了我们的顾客和在消息dtd 5月03th日之下看见? 以此致敬意,
|
|
2013-05-23 12:26:38
关于这项索赔,我们已经在 4 月 27 日指示您好的公司,你回答,我们的客户,正如看到下面的消息 dtd 5 月 03th 吗? 与最好的问候,
|
|
2013-05-23 12:28:18
我们关于这个要求在 4 月 27 日通知了你的好的公司,你回答我们的客户如见下文消息 dtd 5 月 3 日? 具此致敬礼,
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区