|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:发现英语和汉语动词组声明承诺表明活性对立约人部分不同程度时许下的承诺。在英语组立约人做出承诺更积极比中文组。是什么意思?![]() ![]() 发现英语和汉语动词组声明承诺表明活性对立约人部分不同程度时许下的承诺。在英语组立约人做出承诺更积极比中文组。
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
Find that English and Chinese the phrase stated commitment that active opposition of people of different levels of commitment. As for the English group, made a commitment to a more active than Chinese.
|
|
2013-05-23 12:24:58
它被发现英国和中国小组声明动词承诺显示不同的程度活性在promisors部分,当诺言被许下时。 Promisors在英国小组比那些更加活跃地许下诺言在中国小组。
|
|
2013-05-23 12:26:38
它是发现英语和汉语组动词的承诺声明有不同程度的积极性方面的诺言,当诺言被做。 诺言在英语群里的人比那些中国组中更积极地做出承诺。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区