当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:耐磨耗性好,耐老化性能好,但老化后变硬且易崩花。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
耐磨耗性好,耐老化性能好,但老化后变硬且易崩花。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Abrasion resistance, good aging resistance, but hardens after aging and easy to collapse flowers.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Good abrasion resistance and resistance to aging consumption good performance, but after an aging stiff and easy to spend.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Bears the wearability to be good, bears the aged performance to be good, after but gets older changes hard also Yi Benghua.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Good wear resistance, good resistance to aging, but hardens after aging and disintegrating the flowers.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Good wear resistance, good resistance to aging, but hardens after aging and disintegrating the flowers.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭