当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Logistics activities which form the main part of SCM-related processes is one of the leading environmental pollution sources and greenhouse emissions which may cause harmful impacts both on human health and quality of the ecosystem. Transportation and industrial processes have been linked to an increase in the greenhou是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Logistics activities which form the main part of SCM-related processes is one of the leading environmental pollution sources and greenhouse emissions which may cause harmful impacts both on human health and quality of the ecosystem. Transportation and industrial processes have been linked to an increase in the greenhou
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
形成SCM相关进程的主要组成部分的物流活动,是领先的环境污染源和温室气体排放,这可能会导致两者对人体健康和生态系统的质量有害影响之一。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
物流活动的主要形式,这一部分的供应链管理相关的过程的一个主要污染源和环境产生温室效应的气体排放量,这可能导致产生有害的影响这两个对人类健康和生态系统的质量。 运输和工业进程已链接到一个增加的温室气体效应通过二氧化碳(CO2)排放量,虽然其他气体不应低估[2]。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
形成的后勤学活动与SCM相关的过程的主要部分是也许导致有害的冲击对生态系的人类健康和质量的其中一主导的环境污染来源和温室放射。 运输和工业生产方法与在温室气体作用的增量连接了通过二氧化碳 () 二氧化碳排放,虽然不应该低估其他气体的作用 (2)。 在美国,例如,二氧化碳散发的主要温室气体,占85%在所有人的导致的放射的气候变化潜力。 在2006年放射从卡车从42%总运输二氧化碳排放没有增加1995年到49%并且显示减少3的标志 ()。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
物流活动构成与供应链管理相关的过程的主要部分是领先的环境污染来源和温室排放可能会产生有害的影响,同时对人体健康和生态系统的质量。运输和工业生产过程已被链接到温室气体效应通过二氧化碳 (CO2) 排放量,增加虽然其他气体的作用不应估计下 [2]。在美国,例如,CO2 是主要的温室气体排放,占 85%的所有人类生产排放的气候变化潜力。从卡车排放增至运输 CO2 总排放量的 42%在 1995 年的 49%在 2006 年和不显示不断下降 [3] 的任何迹象。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭