当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:They're laser cut by robots and hand-sewn by humans. Small enough for your desk, but big enough to hug real tight.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
They're laser cut by robots and hand-sewn by humans. Small enough for your desk, but big enough to hug real tight.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他们是激光切割由机器人和手工缝制的人类。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他们是由激光切割机器人和手缝制的人。 小巧的台式机上,但足够大,以便能够拥抱真正紧。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们是laser切开由机器人和hand-sewn由人。 足够小为您的书桌,但足够大拥抱真正紧。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他们是激光切割由机器人和人类的手缝。小到足以为你的办公桌,但又足够大真正紧紧拥抱。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他们是由机器人所作的激光削减和手缝通过人类。小足够对你的桌子,但是足够大以真紧紧地拥抱。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭