当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Fill material is seen to be highly variable in thickness and composition. The Fill material is typically comprised of very loose to medium dense grey and yellowish silty sand with occasional layers of soft greenish silt and localised areas of coarse gravel at shallow levels.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Fill material is seen to be highly variable in thickness and composition. The Fill material is typically comprised of very loose to medium dense grey and yellowish silty sand with occasional layers of soft greenish silt and localised areas of coarse gravel at shallow levels.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
填充材料被看作是在厚度和组成变化很大。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
填充材料,被认为是高度可变的厚度和组成。 填充材料通常由十分松驰,中等密度灰色和淡黄色silty沙滩,偶尔层软绿色淤泥和本地化领域的粗砂砾在较浅层次。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
填充材料看是高度易变的在厚度和构成。 填充材料典型地包括非常宽松对中等密集的灰色和淡黄色silty沙子以软的绿色泥沙偶尔的层数和粗砂砾地方化的区域在浅水平。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
填充材料被视为须高度厚度及成分中的变量。填充材料通常由偶尔的绿色淤泥层与局部的地区的粗砂砾在浅能级非常松散到中等浓密灰色和黄色粉细砂组成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
填充材料被处理在厚度和结构中是高度可变的。填充材料通常是由组成很变松到有软浅绿色的淤泥的偶然的层的中等密集灰色和微黄色的 silty 沙滩和以肤浅的程度使面积粗糙的碎石本地化。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭