当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1.Congestion has become the predominant factor in human environment, and statistics suggest the two cars per household system may soon make matters worse. In the meantime, insult is added to injury by land value in cities.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1.Congestion has become the predominant factor in human environment, and statistics suggest the two cars per household system may soon make matters worse. In the meantime, insult is added to injury by land value in cities.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
1.Congestion已成为人类生存环境的主要因素,而统计数据显示,两车每户系统可能很快使事情变得更糟。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1.挤塞已成为主要因素在人类环境和统计数据表明这两辆车每个家庭系统可能很快使事情变得更糟。 与此同时,侮辱被添加到人身伤害,在城市土地价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1.Congestion在人的环境里成为了主要因素,并且统计建议二辆汽车每个家庭系统也许很快使事态更坏。 同时,侮辱在城市陆路增加到伤害价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1.交通挤塞已成为人类环境的主要因素,统计数据表明,这两辆汽车每户用系统可能很快就更糟。在此期间,侮辱被添加到损伤的城市的土地价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
1.Congestion 成为人的环境中的占主导地位的因素,统计数字表明每家庭的系统的二辆汽车很快可能做出事情更糟的。同时,侮辱在城市按土地价值增加了受伤。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭