|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:That pursuant to Section 8.7(m) of the Shareholders’ Agreement, Mr. Richard Klaus be, and is hereby is, removed as the Company’s General Auditor effective as of April 1, 2015, and Mr. Muhammad Irfan Khan be, and hereby is, appointed as the Company’s General Auditor effective as of April 1, 2015.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
That pursuant to Section 8.7(m) of the Shareholders’ Agreement, Mr. Richard Klaus be, and is hereby is, removed as the Company’s General Auditor effective as of April 1, 2015, and Mr. Muhammad Irfan Khan be, and hereby is, appointed as the Company’s General Auditor effective as of April 1, 2015.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
依照该股东协议第8.7 (米) ,理查德·克劳斯先生可以了,特此是,除去该公司的审计长生效2015年4月1日,而穆罕默德·伊尔凡先生是汗,特此为
|
|
2013-05-23 12:23:18
根据第8.7(M)的股东协议,理查德·克劳斯,现是,去除本公司核数师的一般性的有效2015年4月1日先生和穆罕默德·伊尔凡·汗,并据此,获委任为本公司核数师的一般性的有效2015年4月1日。
|
|
2013-05-23 12:24:58
那寻求部分(股东的) 8.7 m’协议,先生。 理查Klaus是,并且是特此是,去除作为公司的将军Auditor有效自2015年4月1日和先生。 Muhammad Irfan Khan是和特此是,任命作为公司的将军Auditor有效自2015年4月1日。
|
|
2013-05-23 12:26:38
第一节 8.7(m) 的股东协议,理查德 · 克劳斯是,特此是,删除该公司一般审计员有效截至 2015 年 4 月 1 日和默罕默德 Irfan Khan 先生作为和现,获委任为公司的一般核数师自 2015 年 4 月 1 日起生效。
|
|
2013-05-23 12:28:18
那依照到第 8.7 节 (m) 股东的协议中,理查德 Klaus 先生是,藉此是是,作为公司的总的审计员移动有效截至 2015 年 4 月 1 日,穆罕默德 Irfan Khan 先生是,藉此是,任命作为公司的总的审计员有效截至 2015 年 4 月 1 日。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区