当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:any other provision necessary to guarantee the parties' accrued rights under this Agreement, shall survive expiration or termination of this Agreement. All of remedies herein are 'cumulative and not exclusive of any other remedies available to a party at law, by contract or in equity是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
any other provision necessary to guarantee the parties' accrued rights under this Agreement, shall survive expiration or termination of this Agreement. All of remedies herein are 'cumulative and not exclusive of any other remedies available to a party at law, by contract or in equity
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
要保证在本协议下双方的权利计提任何其他规定,应继续本协议到期或终止。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
任何其他条文必须保证各方的累算权益根据这项协议,将在本协议终止后仍然有效。 本招股章程的所有补救办法是“累积性的,不具有排他性的任何其他补救办法,一方当事人在法律、合同或股权
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
任何其他供应必要根据这个协议保证党的累积权利,将生存这个协议的失效或终止。 所有此中补救是‘渐增的任何其他的而不是独家新闻补救可利用对党在法律,由合同或在产权
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
必须保证本协议项下的当事人累算的权益的任何其它条文应生存期满或终止本协议。所有补救此处是 ' 累积而不是排斥任何其他补救办法可用法律、 契约或衡平法的派对
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
任何其它条款有必要保证在这项协议下的聚会的被获得的权利,将幸免于期满或这项协议的终止。所有此处的疗法是 ' 累积和不除了任何其它疗法根据法律可为一个聚会所用,承包或在公平中
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭