当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks Vicky, I don't know when I'll be able to get around to that as I can't afford to be without the car for any length of time until late summer. Let me find out what it would cost, and if you agree that it's fair perhaps you can pay me that amount ? How does this sound?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks Vicky, I don't know when I'll be able to get around to that as I can't afford to be without the car for any length of time until late summer. Let me find out what it would cost, and if you agree that it's fair perhaps you can pay me that amount ? How does this sound?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
谢谢玉萍,我不知道什么时候我就可以避开了,因为我不能在没有车的任何时间,直到夏末。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
谢谢Vicky,我不知道当我将能够解决,我不能承受,也不为任何的汽车之前的时间长度夏末。 让我找到了所要付出的代价,如果您同意,它的公平也许你可以支付我这笔费用吗? 这种声音如何?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢Vicky,我不知道何时我能有那,因为我不可能是没有汽车为任何时间直到晚夏。 让我发现什么它将花费,并且,如果您同意它是公平的或许您能支付我那数额? 这声音?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
感谢维基,我不知道什么时候才能在买不起要没有任何长度的时间,直到夏末的车去那。让我找出它的成本,如果你同意它也许是公平您可以支付我的金额吗? 这听起来怎么样?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Thanks Vicky,我不知道我将什么时候能腾出时间来做那当我不可以负担直到迟的夏天对任何长度的倍没有汽车地。让我查出它会花费的,如果你同意它也许公平的你工资可能总计的我? 怎样这个声音?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭