当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Regarding the bathroom floor, this shape is just to suit our current prototype design but size for bulk orders may vary so this is just provided for costing purposes at this stage. If you can provide the thinner stone pre-laminated to the aluminium honeycomb panels we will reduct the thickness of our shower base subst是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Regarding the bathroom floor, this shape is just to suit our current prototype design but size for bulk orders may vary so this is just provided for costing purposes at this stage. If you can provide the thinner stone pre-laminated to the aluminium honeycomb panels we will reduct the thickness of our shower base subst
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
关于浴室的地板,这种形状只是为了满足我们目前的原型设计,但大小批量订货所以这只是提供给在此阶段成本的目的可能会有所不同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
浴室的地板,这种形状,只是适合我们当前原型设计,但大小批量订单可能有所不同,因此这只是成本核算提供了在这一阶段。 如果您可以提供更薄石预覆膜铝蜂窝板我们将扣除的厚度,我们淋浴底座基材从10mm到5mm。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于卫生间地板,这形状是正义的适合我们的当前原型设计,但大小为大批订货也许变化,因此这为在这个状况下花费目的提供。 如果您能提供更加稀薄的石头前被碾压对铝蜂窝镶板我们意志reduct我们的阵雨基地基体的厚度从10mm到5mm适合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
关于浴室的地板,这种形状是只是为了适应我们当前的原型设计但大宗订单的大小可能会发生变化,所以这只在这一阶段提供为成本计算目的。 如果你能提供的更薄的石头前层压到铝蜂窝板我们将简从 10 毫米到 5 毫米,以适应我们淋浴基材的厚度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭